plants

朱槿 (扶桑花) / 仏桑華 ブッソウゲ

關於朱槿的介紹,最常被引用的大概是「圓仔花不知醜,大紅花醜不知」這句台語俗諺,裡頭的圓仔花,一般認為是千日紅,而大紅花指的就是朱槿。

不知醜,醜不知,可以解釋成:不知道自己長得醜,或者是醜到不知道什麼是醜。
千日紅和朱槿,鮮紅花色就像臉部塗得紅吱吱的女性,又因為隨處可見,在早期的傳統社會,被認為過於俗賤,因此被用來告誡人不要招搖愛現,不可炫耀自滿。也被拿來暗諷互鬥的兩個人,其實是龜鱉互笑,半斤八兩。

雖然台諺中帶著貶抑的味道,但也讓許多人好奇地想知道圓仔花是甚麼花?大紅花長得又是甚麼樣子?對它們倆來說,總算是因禍得福。事實上,「隨處可見」正說明了生命力強健的性格。種子無法選擇在何處落地生根,從發芽的那一刻起,就必須努力適應環境,堅忍地面對生命的態度,才是真正的美!

朱槿,也常被稱為扶桑花,真實事件改編的「扶桑花女孩」電影中,一群礦工的女兒,為了拯救沒落小鎮而努力練習著草裙舞,希望帶動小鎮的觀光產業,但由於民風保守,村民們認為敗壞風氣,從一開始的不諒解,到最後被女孩專注練舞的神情而感動。

生命是一瞬從「無」到「有」的奇蹟,以熱情奔放的花姿閃閃發亮地活著,是朱槿禮讚這奇蹟的方式,忘情專注,在風中翩翩起舞的朱槿,可從來沒停過它的舞步,一年到頭,都可以看到它竭盡全力地開花,說不定現在,也有個人正被它的綻放所感動呢!


中文俗名:朱槿
日文俗名:仏桑華 ブッソウゲ
學名:Hibiscus rosa-sinensis L.
錦葵科,木槿屬,常綠灌木或小喬木,莖幹直立,分枝多
Continue reading “朱槿 (扶桑花) / 仏桑華 ブッソウゲ"

廣告
plants

黃鵪菜 / 鬼田平子 おにたびらこ

中文俗名:黃鵪菜
日文俗名:鬼田平子 おにたびらこ
學名:Youngia japonica (L.) DC.
菊科,黃鵪菜屬,一或二年生草本


黃鵪菜在日本叫做「鬼田平子」,乍聽感覺很恐怖,其實跟鬼一點關係都沒有,鬼在這裡是巨大的意思,因此「鬼田平子」就是指「體型較大的田平子」。「田平子」是日本正月初七時製作「七草粥」的食材之一,就是以七種春天野菜和米煮成的野菜粥。食用七草粥有藉著新芽嫩葉的生命力來趨吉避凶的涵義。由於「鬼田平子」和「田平子」外表相似,也常被當成七草之一來煮粥,雖然是誤用,但大家似乎也沒那麼介意。
Continue reading “黃鵪菜 / 鬼田平子 おにたびらこ"